Рунный Язык. 20 лет спустя.

Т.И. ГОРБУНОВА
С.В. ХВОРОСТОВ

В оный день, когда над миром новым
Бог склонял своё лицо, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города.

И орёл не взмахивал крылами,
Звёзды жались в ужасе к луне,
Если, точно розовое пламя,
Слово проплывало в вышине.

Николай Гумилёв

В конце прошлого тысячелетия ученый и философ В.П. Гоч начал работу в области лингвистики, точнее, лингвопроектирования. В результате был создан Новый Рунный Язык, который стал, с нашей точки зрения, неординарным событием в развитии экспериментальной лингвистики, что получило подтверждение на международных конференциях и конкурсах, где Новый Язык получал высокие награды и дипломы.

Новый Рунный Язык признан целостным лингвистическим явлением. Он обладает своим алфавитом, характеризуется развитой лексикой и логически обоснованной грамматической системой. Описание языка имеет достаточно полный характер, факты языка представлены в логической последовательности и взаимосвязи. Его теория нашла отображение в рунных текстах различного уровня сложности и объема, от формул речевого этикета до статей, монографий и художественных произведений. За двадцать лет Новый Язык получил известность и обрел своих исследователей и почитателей.

Предыдущие годы развития Нового Рунного Языка можно рассматривать как этап формирование его грамматической системы, становления методических концепций его изучения и образования групп слушателей, познающих язык различными способами. Эти годы можно обозначить как начальный этап его истории. Наработанный и собранный в это время материал, с нашей точки зрения, дает основание сформулировать некоторые особенности процесса его становления, а также позволяет сделать некоторые предположения об общих тенденциях, особенностях следующего этапа его развития.

Следует напомнить, что Новый Язык не является простой знаковой системой или обычным лингвистическим явлением – одним из искусственных языков. Его появление обусловлено закономерностями развития Мироздания и выхода научного знания на духовный уровень Бытия. К тому же язык, созданный на Новой основе – основе Со-Творчества – можно считать не просто «созданным», но Со-Творённым. Рунный Язык стал Новым Словом, и его появление знаменовало новый этап развития Мира.

Создание рун и рунного алфавита

Как известно, началом работы по со-творению языка стало создание Новых Рун и алфавита Эльорсибо [5].

Человечеству давно известны рунические знаки в виде старых рун – скандинавских, тюркских, славянских. Они найдены в разных частях света, запечатлены на памятниках, принадлежащих разным культурам. Эти руны имели сакральный характер, отражали реалии прошлого и являлись ими же, поскольку были разработаны и использовались в условиях падающего Времени. Их форма и назначение соответствовали «своему Времени» и способствовали построению правильных взаимодействий человека и Вселенной. Однако со сменой Времени (1992 год) и началом Нового Мира, оставаясь в «прежней форме», они перестали работать в «нужном направлении».

Изменение направленности течения Времени привело к необходимости трансформации рунических знаков на основе осознания их свойств и особенностей в Новой Реальности, что обусловило изменение их формы и действия. По сути, разработка Новых Рун – это осознание автором новой организации Пространства, Времени и возможности взаимодействия с ними человека. Они соответствуют сути Мира на новом этапе, обеспечивают познание его основ и новых возможностей раскрытия потенциала человека.

Со-творение В.П. Гочем Новых Рун базировалось на всей предыдущей работе автора по изучению законов возникновения жизни и ее развития. Разработанная система рунных знаков получила мощное теоретическое обоснование, их действенность проверялась Методом работы в Причине В.П. Гоча [7]. Выдвинутые положения также проходили экспериментальную проверку по апробированным методикам соответствующих научных направлений – физики, химии, биологии, медицины и т.д., в результате чего выдвинутые автором положения получили документальное подтверждение. При этом исследовался характер воздействия рунических знаков на неживую и живую материю – на твердые и жидкие вещества, технические устройства и живые системы.

На данном этапе можно считать доказанным сакральный характер разработанных В.П. Гочем рунических знаков. Получил своё подтверждение тезис о действенности воздействия графических символов рун и их звукового облика, что подтверждается апробированными методиками. Уже разработаны и предложены определенные методы применения рун и рунных кодов в различных областях. Всё это стало основой появления языка, воплотившего в себе возможности языковой системы и духовной технологии. То есть создание рунического строя и рунного алфавита явилось началом Нового Языка.

В настоящее время Новые Руны получили известность как основа языковой системы, в таком виде они в основном изучаются и применяются. Это обусловливает и наш подход к явлению, когда мы уделяем особое внимание лексической и грамматической системам языка, используя понятия и термина, характерные для лингвистики.

Лексика

Следующим этапом создания языка стало формирование рунной лексики, то есть наименование предметов и явлений новыми средствами. Эта работа была более понятна для последователей ученого и проявляла смысл работы автора в конкретных формах традиционной грамматики. При этом легко включался «ментальный способ познания» человека, которому такой подход был знаком на уровне сформированных навыков и умений.

Не секрет, что у человека есть опыт получения знаний в теоретической форме, а также опыт заучивания слов и словоформ, накапливания лексики родного или иностранного языка в некоторой системе, которая, как правило, имеет индивидуальный характер. В случае с заучиванием рунной лексики на процесс накладывается отпечаток личностного восприятия явления, проявленное силой Нового Языка. В то же время запоминание слов окрашивается более высоким «узнаванием» называемого явления.

Как известно, особенностью рунной лексики является значимость смыслового поля каждой руны. Ключевой смысл и положение каждой руны в слове на новом уровне раскрывает уже известную семантику знакомого человеку, привычного явления. Благодаря свойству Новых Рун глубинной семантикой обладают также и минимальные словообразовательные элементы языка – окончания, предлоги, суффиксы, а также предлоги, союзы.

Формирование лексики тесным образом связано со становлением лексикографической системы Рунальжи, которая имеет свои особенности. Сегодня уже существуют варианты переводных словарей, в которых слова расположены в алфавитном порядке соответственно Эльорсибо. При этом существует уникальная система представления базовой рунной лексики – Сад Слов. На некотором этапе именно эта система представляла материал для пробных работ и экспериментальных произведений, так как давала достаточный материал для создания словосочетаний и предложений в ситуации отсутствия привычных словарей. На каком-то этапе даже бытовало мнение, что это будет единственный вид рунной лексикографии.

Сад Слов кроме введения определенного объема лексических единиц представляет новую систему объединения слов, которая способствует осознанию некоторого единого смыслового поля слов, не объёдиненных в обычном языке ни семантически, ни формально. Ветви же слов раскрывают их единое семантическое пространство. То есть представление лексики в виде «Сада» вскрывает глубинные связи явлений и предметов, значение которых в этом случае раскрывается нестандартно, необычно, сравнительно с языком носителя.

Уже позже при активизации переводческой работы и творческого создания рунных текстов возникли разные системы представления лексики – словари русско-рунные и рунно-русские [8, 9]. Кроме того, автором были также созданы рунно-рунные словари [10], которые поясняют рунные слова толкованием на Рунном Языке. Большинство их можно назвать исконно-рунными.

Со временем исследователи познакомились и с другими способами введения рунной лексики, например, с систематизацией рунных слов в виде звезд, что способствовало выявлению новых вариантов смысловой или словообразовательной связи лексических единиц и должно было содействовать быстрому запоминанию большого количества слов.

Однако при всем разнообразии способов предъявления и систематизации лексики Нового Языка усвоение рунных слов часто проходит с определёнными трудностями, и появление новых методик, с нашей точки зрения, не решает до конца эту задачу. Одной из причин этого является сам человек с его объяснимой инерцией восприятия нового. Кроме того, ряд представленных методик характеризуется определённой «профильностью», которая часто переводит их в разряд некой рунной технологии, лишь частично напрямую соотносимой с задачами изучения языка. А овладение неким объёмом знаний в рамках определённой технологии не равноценно овладению самим языком и формированию коммуникативной компетенции.

Трудность может быть вызвана тем, что сам уровень слов требует от человека определённой перестройки сознания, и уже освоенные технологии изучения языков в данном режиме не способны работать в полном объёме. Сам язык требует от человека выхода на новый уровень  взаимодействия с Миром.

Так, в Рунальжи существует группа лексических единиц, отражающих явления тонкого мира и не отмеченных в большинстве естественных языков. Их смысл может раскрываться в них в виде определенных описательных конструкций и специальных толкований. Таким образом, можно сделать вывод, что лексическая система Рунного Языка во многом богаче естественных языков, и она более точно отражает реалии нашего Времени. Язык характеризуется способностью более объёмного описания явлений и процессов на уровне, не просто их физического или энергетического проявления, а отображения с позиций Тотальности.

Можно сказать, рунная лексика отражает процесс духовного становления человека и способствует этому. Вибрационная составляющая Новых Рун, звучание рунных слов вводит организм человека и окружающее пространство в резонанс с творческими силами, запуская процессы восстановления и нормализации.

В целом, можно подвести промежуточные итоги проделанной в этой области работы. Опираясь на существующий лексикографический материал и проведенные исследования, мы можем утверждать, что объем и разнообразие современной лексики Рунальжи позволяет выразить суть и глубину называемых явлений, соотносимых с существующими языками, в частности, с русским языком. А накопленные слушателями знания могут стать основой нового уровня осознания названных явлений.

Как показало последующее развитие Рунного Языка, в нем, как и в любом другом естественном языке, лексика является наиболее подвижной частью и часто подвергается изменениям. Именно она требует пластичности взаимодействия с материалом и гибкости восприятия новых форм не только от слушателей, но и от преподавателей и методистов. Кстати, именно этот фактор изменчивости лексики в дальнейшем потребовал корректировки уже используемых учебников в плане внесения частичных изменений в методические приемы введения грамматического материала и внесения поправок в материал упражнений, заданий и текстов.

Но надо отметить, что процесс формирования лексической системы ещё продолжается и, вероятно, далек от завершения. При этом создание слов и их вариантов, формирование лексической базы и ее корректировка предоставляют нам интересные факты, позволяющие делать предположения о направлении общего развития лексики и особенностях этого процесса. Так, велика вероятность того, что будет увеличиваться пласт исконно-рунной лексики, более широко использоваться принцип звезд, а при образовании цепочек рунных слов будут проявляться новые закономерности, поэтому уже известные и новые слова могут иметь другой вид.

Морфология и синтаксис

Начиная с первых работ, автор уделял большое внимание описанию морфологии Рунного Языка. Оно характеризуется логичностью, но часто это неформальная логика, что может вызывать трудности у человека, не воспринимающего такой подход, А при сравнении с грамматической системой русского языка можно увидеть аналогии, но со временем увеличиваются и существующие различия.

Так, в языке выделяется десять частей речи, что совпадает с русской грамматикой у большинства исследований. Но сами названия могут отличаться: имена существования – имена существительные в русском языке, имена исчисления – числительные и т.д. При описании имен существования (имен существительных) выделяется группа слов – Имена Начал, которые в свернутом виде содержат начало всей лексики. И это само по себе является необычным.

А при знакомстве с местоимениями выделяются группы личных, притяжательных, прилагательных, возвратных и отрицательных местоимений (их перечень, как вы можете заметить, может быть дополнен), а затем приводится вид личных местоимений в формах причинных отношений (в падежных формах). Затем читатели знакомятся с особой группой слов – Божественными местоимениями, которых нет, например, в русском языке. Эти слова подразделяются на личные и притяжательные Божественные местоимения.

Другой факт. В первых статьях и монографиях видовая система рунного глагола была обозначена в самых общих чертах, а потом эта тема исследовалась и уточнялась. Проводился сопоставительный анализ с системой русского глагола. При этом было обнаружено принципиальное отличие механизма образования рунных глаголов совершенного вида от приставочных глаголов. И отметим, что проявление категории возвратности в Новом Языке еще требует дополнительного изучения.

Это же касается и синтаксиса Нового Языка. Данная тема в авторских работах подробно не рассматривалась – лишь затрагивалась и определялась в самых общих чертах. Представление о синтаксических нормах и правилах складывались при знакомстве с образцами речи.

Такая недосказанность при составлении связных текстов неизбежно вела и ведёт к самому широкому использованию приемов и возможностей, характерных для русского языка. Однако в целом совокупность разработанных и апробированных в текстовом материале приемов и способов выражения определенных значений позволяет уже на данном этапе продуктивно использовать Новый Язык для описания исследуемых явлений и процессов.

Как мы уже писали, вообще синхроническое описание языка в авторской монографии для большинства специалистов имело непривычный вид, собственно, как и последовательность изложения информации. Это было одним из моментов, который стимулировал исследовательскую работу. А обращение к опыту русской грамматики позволяло решать задачу более полного, а также более привычного описание системы Нового Языка. В таких статьях постановка вопроса и предлагаемые ответы соотносились с нормой, принятой в традиционной лингвистике или, точнее, в русистике. При этом уточнялась системность грамматических явлений в привычных для слушателей последовательности и категориях, и более четко обозначались отличительные особенности Рунальжи, что облегчало изучение теории языка.

Однако традиционный подход в этой ситуации может иметь свои минусы. Как известно, получаемая при исследовании лингвистического явления картина во многом зависит от точки зрении исследователя, который может автоматически отображать изучаемое явление в уже сложившихся схемах описания. А это зачастую приводит к несколько ограниченному или искажённому представлению об изучаемом явлении.

Кроме того, напомним, что изучение языка как духовного явления не является объектом изучения лингвистики. В традиционном понимании «сакральность», «духовность» не могут быть описаны в категориях и терминах лексики, морфологии или синтаксиса. Это больше область философской компетенции и исследований в границах языкознания и лингвофилософии.

Однако во всех разделах авторской монографии и статьях по теме, в отличие от современной лингвистики, духовный посыл явно присутствует, ощущение чего может вносить «дискомфорт» в любые «привычные» отношения исследователя-лингвиста к новому материалу. Просто само осознание и описание языка было поднято автором на уровень совершенно нового восприятия Мира человеком и новых взаимоотношений Человека и Бога! Со-Творчество всегда выходит за «привычные рамки» и заставляет искать и со-творять возможности Нового Бытия – Со-Бытия.

Таким образом, практикуемый некоторыми исследователями традиционный подход к изучению явлений Рунальжи мог формировать у читателей несколько искажённое представление о языковой системе. Однако обращение к сложившейся в русистике традиции описания грамматики, несомненно, может открыть новые горизонты в исследованиях, дополнить представления о системе, обнаружить области, которые требуют дополнения.

Знание теории естественного языка даёт возможность корректного использования терминологии и представления о системности грамматики. Ведь  грамматическое явление не изолировано. Оно состоит в определенных отношениях со всеми системами языка: лексической, морфологической и синтаксической. Это может проявляться категориально, этимологически, в результате словообразовательных процессов или синтаксически в потоке речи как способность вступать в связи с другими словами в предложении.

Например, есть определённая Тайна в том, как человеку удаётся соединять «несоединимое» в конкретных категориях, систематизировать слова в классы. Например,  слова Бог – ОJ, утро – TFYRJ, камень – AFPО, пение – CETОLM – имена существования. Эти слова объединены в одну грамматическую группу в соответствии с категорией предметности, семантическая сложность которой обусловлена многообразием предметного мира. В свою очередь, каждая единица этого мира обладает разнообразием свойств. То есть само описание принципа узнавания в тексте и систематизации этих слов требует философского осмысления. Парадоксально, но в человеке это знание заложено на интуитивном уровне и работает автоматически.

Словообразовательные процессы можно иллюстрировать многими примерами. Так, например, имя существительное «описание» образовано от глагола «писать». И в Рунном Языке существует подобный факт.

DUA[VUCJ – A[VUC

Слово «ничто» – отрицательное местоимение. И мы можем увидеть в форме глагола «уничтожать» следы мотивирующего слова.

IJ-NF – CEIJN’Q

Глагол «писать» образует словосочетание по определенному правилу, может управлять словом «книга»,

Писать книгу – A[VUC P[VHRF

Но невозможно использование слова «ветер».

Как видим, традиционный подход может дать общее представление о взаимосвязи и взаимодействии слов на уровне структуры языка и речи. А опора на внутреннее понимание системности языка как явления очень важна, так как дает четкие ориентиры в этом «море» слов и грамматических форм.

В этом есть смысл, так как теория Рунного Языка находится в процессе становления. Например, существуют лингвистические явления, еще не описанные автором или исследователями, не введенные на этот момент в систему языка, и есть явления, относящиеся к областям неопределенности, – так называемые антиномии. Эти вопросы в свое время уже были темой специальных исследований.

Должны отметить, что в ряде случаев вопросы уточнения особенностей грамматики и синтаксиса пока не получили авторского пояснения и, как следствие, своего точного лингвистического объяснения и описания в границах системного подхода. И этот факт интересен и сам по себе, и для исследователя может стать материалом для собственных предположений, осознания с позиций целостности, изменчивости и постоянства языковых явлений.

В своё время мы уже делали предположения о том, что Рунный Язык и процессы, происходящие в нём, часто невозможно «втиснуть» в уже известные жесткие схемы. Новый Язык требует нового подхода и взгляда. Мы и сейчас не отказываемся от этой позиции. Поэтому мы можем только предполагать некоторые варианты развития систем и законов Нового Языка, учитывая, что базовые принципы проявления языка оставались неизменными в течение всех двадцати лет.

Примером такого фундаментального принципа может служить выделение  в лексической системе слов, «имеющих будущее», и его не имеющие. И этот принцип проходит через практически все классы слов, оказывая влияние на словообразование, правила словосочетания и синтаксис.

И есть примеры изменений, которые, по нашему мнению, можно отнести к факту изменчивости теории живого языка.

 Например, на начальном этапе активно использовался термин «определители». В эту группу входили, в частности, местоимения – указательные (этот – CUJ, тот –  UJ и т.д.), притяжательные (мой – VU, наш – NU) и местоимения определения (такой – UNJ, другой – LÎBH). Обращение к этой теме привело к появлению предположений о способах систематизации этих слов, что поставило вопрос дальнейшего изучения темы, необходимости расширения наблюдаемого материала и конкретизации правил использования конкретных форм.

Однако сейчас этот термин не используется. Возможно, это связано с изменениями в системе склонения личных и притяжательных местоимений, которые получили новую форму. Причиной могла быть также нецелесообразность использования нового термина и расплывчатость границ этой группы. То есть можно увидеть определённую подвижность не только лексики, но и всей грамматической системы.

Надо сказать, что области неопределенности существуют в любом живом языке. Иногда «отдельные примеры», относящиеся к таким областям, активно используются в речи, становятся объектом обсуждения «практиков» и таким образом стимулируют развитие теории языка. Если же эти примеры относятся к периферии языковой практики, то уходят в латентное состояние и внутреннее пространство развития Рунного Языка. Чрезмерное же внимание к таким вопросам может увести исследователей теории Нового Языка в избыточные уточнения и подробности.

Кстати, именно таким образом идет развитие теории русского языка, когда лингвисты ищут и находят неточности в системных явлениях, погружаются в изучение «узких вопросов» языка с целью уточнения или корректировки уже существующих подробного описанных схем и моделей.

 Всё сказанное позволяет аргументировать предположение, что создание и разработка новой лингвистической системы не были для автора самоцелью, и лингвистическая конкретизация и осмысление всех обнаруженных лакун неопределенностей не является главным направлением развития языка. Вероятной целью автора было философское понимание Картины Мира и отображение его в языке, а также раскрытие роли и значения Нового Слова в развитии Реальности. То есть язык изначально был предназначен для решения задач более высокого уровня.

Если грамматические явления, относящиеся к случаям антиномии, в ходе развития языка переходят в разряд актуальных, то процесс актуализируется, и явление во многом выходит из зоны «неопределённости» и обретает конкретную форму системного восприятия явления. Тогда на вопросы исследователей приходят конкретные ответы.

В другом случае они так и остаются в области неопределенности, и их форма варьирует в зависимости от конкретной коммуникативной ситуации и представлений о «грамматической правильности» автора текста.

Стратегии познания Рунного Языка

Можно сказать, что восприятие Рунного Языка во многом отражается на тактике и стратегии его познания. На начальном этапе широко практиковался грамматический или информационный подход к его изучению. Он выражался в последовательном и постепенном заучивании авторского текста о теории языка и иллюстрирующих эту теорию примерах. Переход к созданию даже самого простого текстового отрывка вызывал вопросы по грамматической системе разного уровня сложности и долгие «споры» по их решению. Чтение и заучивание авторских текстов, как правило, ответы на эти вопросы не давали. При этом в практическом плане у слушателей формировались, в основном, репродуктивные типы речевой деятельности, то есть они могли сказать и написать то, что было ими заучено.

Практическое изучение на основе коммуникативного подхода, в принципе, может обеспечить базовые знания грамматики и лексики и легкость в устном общении в определенных рамках. Несомненным достоинством таких систем обучения становится формирование продуктивных навыков устной и письменной речи, а также способность при помощи простых форм и ограниченного объема лексики выражать суть «глубоких вещей», осознавать иррациональный план рун и Рунного Языка.

Задачи Рунного Языка

Надо сказать, что пока были реализованы не все авторские предположения, сформулированные в «программных материалах». Так, на начальном этапе предполагалось, что Новый Язык станет «рабочим языком» на специальных семинарах, будет использоваться для исследовательской работы в локальных группах и может стать средством повседневного общения для некоторых людей. На сегодняшний день мы не можем говорить о расширении использования Рунного Языка в социальном и пространственном отношении как средства общей коммуникации. Да и в специальных группах он обычно не становится языком повседневного общения.

Однако ожидание широкого распространения и применения Рунальжи уже в данный момент – это больше желание самих специалистов, а не естественный ход развития самого языка. Возможно, слушатели сами «назначили темп» его проявления, и тогда это «несоответствие ожиданий» больше характеризуется субъективностью восприятия процесса самими исследователями.

Возможно, для этого еще не пришло время. Причиной можно назвать инерцию человеческого сознания и возможности физического и тонких полей человека, уровень развития которого часто не может обеспечить «плотного» взаимодействия с Рунальжи. Кроме того, дополнительной нагрузкой для человека становятся процессы космического уровня, которые требуют осознания и творческого участия, особенно когда на передний план выходят задачи сохранения и даже выживания человека и человечества.

Очень часто наблюдается явная увлеченность человека и временное погружение в материал языка, после чего происходит приостановка изучения, иногда на значительный период. Вероятно, это связано с общим движением человека. Мы не можем говорить, что в этом случае забываются все рунные слова и вся информация о языке. Нельзя также сказать, что все усилия человека по изучению языка «пропадают втуне». Чаще всего эти занятия способствуют укреплению физического и тонких полей человека, определенным образом нормализуется его жизненная ситуация, и приходят ответы на важнейшие вопросы личного бытия. Эти занятия влияют и на его будущее, так как меняется сознание, происходит «пропитывание» тела и жизни человека силой Нового Языка, что позволяет открыть новый этап его жизни, сделать Новый шаг по Пути. И даже если человек не возвращается к учебным занятиям, Новый Язык во многом становится фактором базовой структуры личности и оказывает влияние на раскрытие его потенциала.

Итоги

Завершая статью, отметим, что Рунный Язык и сегодня остается вне области «массового потребления» и не обслуживает «бытовые потребности» в социуме. Он стал некой вершиной духовного становления мира и инструментом его преображения. А его «инструментальное применение» в основном определяется использованием слов, словосочетаний и отдельных синтаксических выражений при работе, например, в Причине, что вносит в неё дополнительные возможности.

Более полно этот аспект реализован автором и его соавторами при описании явлений Новой Реальности и работы в ней в виде статей, монографий и художественных текстов.

Рунальжи не открывается всем и каждому в любой момент по желанию или прихоти, он остается сакральным явлением, раскрывается человеком и для человека в соответствии с духовным уровнем его развития и оказывает ему помощь в движении по Пути. Для посвящённых Рунный Язык стал, по сути, эффективным инструментом работы в Причине, способом гармонизации состояния человека и отношений в социуме, положительного воздействия на процессуальность Духовного и Материального Миров. Остальным людям, живущим проблемами обычного человека, при взаимодействии с Рунным Языком помощь может оказываться соответственно уровню их сознания и возможностям души настроиться на вибрации Духовного Мира.

Таким образом, Рунный Язык остается объектом изучения для немногих. Настоящие подвижники, они черпают во взаимодействии с ним новое понимание себя и Мира. Часто бывает трудно объяснить обычному человеку свою увлеченность. Поэтому, не рекламируя совершаемую работу, они просто несут эманации языка в социум и Мир.

А что же сам Рунный Язык? «Целостный» взгляд на движение Нового Языка позволяет предположить, что он во многом ушёл во «внутреннее развитие». Отметим, что при сохранении внешних проявлений лингвистической системы, растёт Иррациональный план его взаимодействий с Миром и человеком. Поэтому этот этап может восприниматься как время подготовки самого человека к познанию Нового уровня Тайны Языка, к построению новых возможностей взаимодействия и работы человека в Мире и с Миром.

Как будет проявлен этот новый этап? – Это во многом остаётся Тайной и задача самого человека подготовиться к появлению нового. Будет ли оно дано нам в грамматических изменениях, лексике или философском дискурсе новых откровений Рунного Языка и Мироздания – это покажет будущее. И всё же… Учитывая наличие и безусловный рост Тайны Рунного Языка, что должен предпринять сам человек? Может ли он участвовать в этом процессе, а может быть и «направлять» его, определять новые формы и области его проявления, по которым мы сможем полнее понять логику и пафос происходящих перемен и конвертировать их в конкретные формы познания?

Мы думаем, что да, поскольку исследовательский интерес к Рунному Языку и переменам, происходящим в Мироздании, может послужить в качестве обратной связи, «стабилизирующей систему», – привести посредством Рунного Языка к соответствию происходящие в Мире перемены и возможности их отображения в сознании человека.

Литература:

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1966.
  2. Горбунова Т.И. Глагол в Рунном Языке/Сборник научных работ и статей БВЦ «Урулэль». – Баку, 2004.
  3. Горбунова Т.И. Морфология и синтаксис Рунного Языка (диахронический аспект)/Сборник научных работ и статей. – Баку, 2004.
  4. Горбунова Т.И. Рунный Язык как система систем/Сборник научных работ и статей БВЦ «Урулэль». – Баку, 2004.
  5. Гоч В.П. Грамматика Рунного Языка. – Ростов-на-Дону, издательство «Элиньо», 2006.
  6. Гоч В.П. Дополнительный материал по грамматике. – 2012.
  7. Гоч В.П. Метод Гоча работы в Причине // Деп. в ДААСП Украины. – 1999 – ПА 2196 – 21 с.
  8. Гоч В.П. Русско-Рунный словарь. – Ростов-на-Дону: Издательство «Элиньо», 2006.
  9. Гоч В.П. Рунно-русский словарь. – Ростов-на-Дону: Издательство «Элиньо», 2006.
  10. Гоч В.П. Словарь Рунного Языка. – Ростов-на-Дону: Издательство «Элиньо», 2004.