ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗРАБОТКИ НОВЫХ КОНЦЕПЦИЙ ПРЕПОДАВАНИЯ РУННОГО ЯЗЫКА

ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗРАБОТКИ НОВЫХ КОНЦЕПЦИЙ ПРЕПОДАВАНИЯ РУННОГО ЯЗЫКА

Т. И. ГОРБУНОВА
С.В. ХВОРОСТОВ

Тот, кто имеет язык, «имеет» мир.
Ханс Георг Гадамер

Язык удивительное явление, охватывающее все стороны бытия человека и общества и формирующее человечество как единое целое.

О силе слова известно с древних времен. На этой основе во всех религиях используются молитвы и мантры, когда повторяемая много раз фраза, затрагивает глубинные уровни человека, приводя его в особое состояние. В современных практиках есть аутотренинги, основанные на многократном повторении определённых словесных установок, формирующих положительные изменения в состоянии человека.

Этот феномен активно исследуется физиологами и психологами. Учёные стремятся выявить механизм, запускающий процесс внутренних и внешних изменений. Предполагается, что на процессы могут влиять, например, вибрационные характеристики звуков и их последовательность, форма текста, его смысл и количество повторов. Однако следует признать, что выявленные факты могут представлять лишь начальный уровень понимания взаимодействия языка, человека, общества и Мироздания.

Любая речь – это определенные звуковые вибрации, и наша материальная Вселенная также состоит из «звуковых вибраций». Об этом свидетельствует библейское «В начале было Слово…». Подтверждения этого можно найти и в других духовных источниках. Согласно Ведам, источником вибраций слова является Брахма, который посредством произношения определенных звуков создает нашу Вселенную. Это объясняет существующее мнение о иррациональной духовной основе звуковых вибраций языка.

Соприкасаясь с этими духовными вибрациями, человек как бы «включает» широкий спектр перемен в своей жизни. В результате очищается его сознание, восстанавливаются функции организма, появляются новые способности – у человека открывается Путь. Таким образом, язык является важным фактором воздействия на жизнь человека. Более того, язык во многом определяет культуру и историю народов и этносов. Так, существует мнение, что для того, чтобы возвысить народ или наоборот «опустить», достаточно в языковую систему этого народа внедрить соответствующие звуки или соответствующие слова, имена, термины. И в настоящее время характеристики силы языка, его духовности и факторы, негативно влияющие на потенциал языка, становятся актуальной областью исследований.

Современные естественные или природные языки представлены в многообразии форм и вариантов, что приводит к своеобразному разделению людей по языковому признаку. Это может приводить к непониманию и даже отчужденности. Кроме того, философы и лингвисты утверждают, что люди, говорящие на разных языках, живут в отличающихся друг от друга мирах. Они по-разному воспринимают Реальность, поскольку в сознании человека реальный мир существует так, как это находит отражение в языке. То есть язык не только обеспечивает межличностную коммуникацию, но и формирует картину мира, реальность, в которой живут народы и нации. «Язык – это среда, в которой объединяются «Я» и мир» (Х. Г. Гадамер).

Из этого можно сделать вывод, что неправильное использование слов и выражений способно нарушать закономерное и желательное течение естественных процессов. И в то же время с помощью языка человек может изменять мир, внося в него гармонию и порядок. «Язык действительно упорядочивает хаотическое многообразие внешних впечатлений. Выражая упорядоченные мысли, язык является своеобразным слепком с природных отношений, включенных в человеческую деятельность» [8].

Таким образом, познание языка как явления закономерно связано с изучением различных его характеристик, в том числе и функций. Существуют разные определения термина «функция языка». Например: «Функции языка представляют собой проявление его сущности, его назначение и действие в обществе, т.е. они являются его характеристиками, без которых язык не может быть самим собой» [10].

В Словаре [1] приводится такое определение, функции языка – это «Разные стороны речевого сообщения, понимаемые как реализация разных возможностей или свойств речевого акта, актуализирующие потенциальные свойства  соответствующих средств языка, такие как коммуникация или собственно сообщение – коммуникативная функция, выражение чувств, эмоций – эмотивная функция, волеизъявление говорящего – волюнтативная функция, употребление речи для установления контакта со слушателем (собеседником) – контактоустанавливающая (социативная функция) и т.п.».

В различных источниках упоминаются разные функции языка. Например, в  статье [2] названы следующие функции языка:

— коммуникативная,

— экспрессивная,

— мыслеобразующая,

— когнитивная.

В работе [9] в качестве основных называются коммуникативная и когнитивная функции, выделяются эмоциональная (экспрессивная), эстетическая, поэтическая функции, а также метаязыковая – исследования описания языка  в терминах самого языка.

Тема функций связана со многими другими аспектами языка. Например, в «Грамматике Рунного Языка»  [6] приводится цитата о том, что каждый язык проходит четыре стадии развития.

  1. «Сакральная – язык является средством общения с Богом.
  2. Рефлексивная – язык становится средством определения себя, своего внутреннего мира и явлений окружающей природы.
  3. Коммуникативная – язык является средством общения в социуме.
  4. Эстетическая – язык заканчивает свое развитие и уходит от утилитарного использования, люди пытаются с его помощью выразить идею Божественной гармонии через слово» [3].

С какой-то точки зрения, содержание этих стадий развития языка можно соотнести с главными функциями языка в определённые периоды его развития. На основании этого мы, в свою очередь, можем сделать вывод о том, что все эти свойства языка не сменяют друг друга, переходя одна в другую, а сохраняются в рамках единого явления как четыре базовые функции, присущие явлению язык. И на определенном этапе развития та или другая функция становится основной, другие уходят на вторые и третьи роли. Кстати, мы не встречали в лингвистических работах и приведенных в них классификациях упоминания о сакральной функции языка. Возможно, она подразумевалась в каких-то исследованиях как иррациональная характеристика явления, но «широкого освящения» в специальных работах как-то не получила.

В целом можно отметить, что выделяемые исследователями функции в чём-то совпадают, но чаще отличаются друг от друга. Кроме того в научной литературе можно встретить очень интересные классификации, в которых отражаются не только главные функции, но и второстепенные, частные случаи проявления главных. Такие списки могут достигать одиннадцати и более пунктов. Но самый большой список мы обнаружили в Википедии – 15 позиций. Классификацией в полном смысле этого слова её признать трудно, поскольку такой «подробный список» больше воспринимается как некое собрание всех найденных где-либо положений. Однако интерес к нему может быть оправдан тем, что эта информация дает определённую основу для нового взгляда на явление и задает положительный импульс для дальнейшей работы.

«Язык  многофункциональное явление. Все функции языка проявляются в коммуникации. Выделяют следующие функции языка:

  • коммуникативная (или функция общения) основная функция языка, использование языка для передачи информации;
  • конструктивная (или мыслеформирующая) формирование мышления индивида и общества;
  • когнитивная (или аккумулятивная функция) передача информации и её хранение;
  • эмоционально-экспрессивная выражение чувств, эмоций;
  • волюнтативная (или призывно-побудительная функция)   функция воздействия;
  • метаязыковая (металингвистическая) разъяснения средствами языка самого языка. По отношению ко всем знаковым системам язык является орудием объяснения и организации. Речь идет о том, что метаязык любого кода формируется в словах.
  • фатическая (или контактоустанавливающая) использование языка для установления психологического контакта собеседников;
  • идеологическая функция использование того или иного языка или типа письменности для выражения идеологических предпочтений…Например, ирландский язык используется главным образом не для общения, а в качестве символа ирландской государственности. Использование традиционных систем письма часто воспринимается как культурная преемственность, а переход на латиницу— как модернизаторство.
  • омадативная (или формирующая реальность) создание реальностей и их контроль;
  • номинативная (или назывная)  язык называет различные объекты;
  • денотативная, репрезентативная ориентация на адресата;
  • конативная  передача информации, представление;
  • эстетическая  сфера творчества;
  • аксиологическая  оценочное суждение (хорошо/плохо);
  • референтная (или отражательная) функция языка, в которой язык является средством накопления человеческого опыта» [11].

Конечно, приведенный здесь список функций лингвист может определить как излишне подробный, а подход как «неэлегантный» и не выдерживающий никакой критики. Нас же эта классификация заинтересовала с точки зрения лингводидактики. В перечне выделяется один пункт, который дает основу для определенных размышлений и имеет, с нашей точки зрения, важное практическое значение. Это пункт 9 – омадативная функция языка или функция «формирования реальности». В ней особо отмечается, что язык проявляет свойство создания, формирования реальностей и осуществления их контроля.

Что это значит? Можно понимать это следующим образом. Через язык, при его постижении и изучении, человек очерчивает некоторые границы мира, обозначает фазу, пространство, которое он знает и в котором он ориентируется, может действовать, каким-то образом управлять. Все, что находится за его пределами, ему незнакомо и для него не существует.

В полной мере это касается ребенка, овладевающего родным языком. Он познает мир, постепенно раздвигая границы познанного, или этот еще непознанный мир, в результате разрушения каким-либо образом «невидимых границ», вторгается в его реальность и воспринимается им как «хаос». «…осознание в Истине снимает хаос в окружающем пространстве, определённом фазовой границей ментальности» [8].

У взрослого человека познание языка, нового языка, может происходить по-разному. Можно предположить, что для него описанная нами модель работает, когда человек входит в «материю языка», постепенно познавая его в целостности и совокупности. Это происходит при реализации коммуникативного подхода, то есть когда человек начинает говорить на новом языке и воспринимать звучащую речь в специально организованном пространстве его проявления и функционирования. Это пространство определяется выбранным способом изучения языка и выбором учебных материалов, мотивами и интересами человека, а также его возможностями. Познаваемый материал и формируемые навыки влияют на сознание и позволяют увидеть черты Нового Мира в гармоничном единстве.

«Слово, упорядочивающее хаос, является в определённой степени материальной силой только в том случае, если отображает материальные объективные закономерности и мобилизует носителей материального действия на практические дела» [8].

Если идет изучение, главным образом, теории языка, его грамматики и лексики, то познанный посредством родного языка мир как бы обретает новые черты и краски, но в этом случае всё же нельзя говорить об обретении некоторого целостного представления о новом мире. Новые слова называют знакомые явления, открывая возможность увидеть их новые стороны. Но эти проявления всё ёщё носят локальный или, вернее, точечный характер.

И омодативная функция при таком раскладе будет подразумеваться как потенциальная возможность, когда накопленный теоретический материал станет основой пробуждения желания реализовать полученные знания на практике и человек заговорит, выходя в новый мир.

То есть омодативная функция при изучении языка присутствует как вероятность более высокого уровня или только как теоретическая возможность. С нашей точки зрения, акцент на реализации в полноте этой функции может стать основой обоснования и разработки новой концепции обучения Рунному Языку.

Следует отметить, что методика преподавания языка, представляющая специально  организованный учебный материал, формирующий целостное представление о некотором фрагменте реальности и способствующий формированию гармоничного мировосприятия, не является абсолютно новой. Частично этот подход, основанный на реализации омодативной функции языка, реализуется при коммуникативном принципе обучения иностранному языку и используется достаточно широко. На этом построены и методики «погружения» в «стихию языка». Вопрос здесь уже больше в выборе тем познания и объектов реальности, которые изучаются, что в результате соотносится с принципами и способами восприятия действительности.

Необходимость формирования целостного и гармоничного восприятия мира учитывалась и при разработке программ в советской школе. Преподаватели «советской традиции» (часто интуитивно) руководствовались этой задачей при обучении детей, особенно дошкольного и младшего школьного возраста, что было документально отражено в планах и программах или подразумевалось как «практический момент».

Целью учителя было не знакомство детей в подробностях, например, с физиологией человека или социальными проблемами, а введение их в «большой мир». То есть раскрытие как бы «сразу» всех сторон жизни вряд ли подготовит маленького человека к сложности мира, но способно напугать его. (В то же время некоторые западные педагоги считают, что убить в зоопарке и распотрошить животное, например, жирафа, чтобы показать внутренности, – очень познавательно).

Задачей учителя и раньше, и сейчас является формирование у ребенка ощущения гармонии мира и чувства защищенности, Конечно, это образ идеального мира, который во многом не соответствует действительности. Коррективы вносятся позже самой жизнью. Но такой подход в последующем становится для человека основой социального оптимизма и адекватности восприятия действительности. И получается, такое восприятие мира в последующем может в определенной мере защищать человека от жестокости и циничности.

Если говорить о Рунном Языке, то изначально главной задачей преподавателей стало знакомство слушателей с его системой и отличиями от русского языка [4, 5]. Тезис о том, что Рунный Язык явление духовного плана, вводилось на уровне теории и знакомства с текстами соответствующего содержания. Это объяснялось этапом проявления языка в мире и определенной ограниченностью информации.

Потом информации стало больше, но следует заметить, что в преподавании часто проявляется эффект инерции. Для педагога порой трудно оставить то, что было разработано и систематизировано, закреплено в учебном материале, и поэтому, чтобы создавать другую систему, реализуя новый подход, следует отказаться от уже апробированного и сделать шаг в новом направлении.

В силу наличия опыта преподавания по коммуникативно ориентированным методикам мы при создании уже известных вам учебных комплексов изначально ставили задачу знакомства с Новым Языком как введения человека в новое пространство гармоничных взаимодействий и духовного соприкосновения с тонким миром.

На что можно было опираться, создавая новую методику? Во-первых, выделялись темы, обусловленные самим процессом обучения. Во-вторых, внимание уделялось лексике, необходимой для формирования коммуникативной компетенции в необходимых областях – учебной, учебно-бытовой и, условно обозначим, профессиональной (Теория Причинности и методика работы в ПСС). В-третьих, предполагалось адекватное восприятие затрагиваемых тем, что обусловлено схожестью для двух языков позиций, моделей реагирования и скоординированным в результате занятий в Школе Причинности осознанием Реальности.

В целом, было понятно, что в систему языка и его лексику еще будут вноситься изменения, потому что любой живой язык обладает динамизмом, подвижностью как базовым качеством. Поэтому формируемый лексический запас был сознательно ограничен, но достаточен для формирования речевых навыков в четырех видах речевой деятельности – аудирования, говорения, чтения и письма.

На этом этапе не было задачи введения максимального количества слов РОО, приводились лишь примеры, иллюстрирующие те или иные грамматические особенности Нового Языка. То есть можно говорить о том, что в результате обучения происходило формирование адекватного восприятие некоторой новой реальности Нового Языка, так как в ней человек мог ориентироваться и действовать, работать рунным словом.

Мы учитывали объективные условия изучения языка слушателями. В их числе можно назвать:

— в силу объективных причин ограниченность времени, которое слушатели отводят для самостоятельной работы,

— потенциальность и силу Нового Языка,

— необходимость преодоления определенной инерционности сознания человека,

— осознанное ограничение богатства языковых форм и правил их использования в границах разрабатываемых курсов, с учетом объема памяти людей.

Это вовсе не ограничивает возможности дополнительной самостоятельной работы слушателей и формирования индивидуального стиля общения на Новом Языке и формирования на нем мыслей. Однако и на этом этапе должна ставиться задача реализации принципа универсальности языковых средств, осуществляя стремление к общему и частному соответствию «мира слов» – «миру понятий».

Закономерным на любом этапе обучения является стремление к удобству коммуникации. Отобранный материал должен способствовать выработке говорящим и слушающим экономных средств общения. И это соответствует закону коммуникации – говорящий стремится меньше затрачивать усилий, а слушатель требует ясного и точного выражения мыслей.

Уточним, что определенная заданность лексики и тем не может быть жесткой как по объему, так и по оформлению синтаксических единиц и реализации коммуникативных запросов. Естественно, что при языковой практике задачей преподавателя является исправление грубых грамматических ошибок и определенная коррекция выражений. При этом следует отметить, что речевая деятельность на Новом Языке стремится к реализации нормы, но в определенных ситуациях может вступать в «некоторое противоречие» с прописанной нормой, выходить за её рамки, границы или создавать основу для конкретизации нормы или вариативные формы нормы. То есть на каком-то этапе развития языка можно будет наблюдать интересные взаимодействия языка и нормы, нормы и речевой деятельности. Вероятно, в этих случаях мы можем использовать понятие «динамическая норма» (В.П. Гоч).

На этапе создания языка автор определил основы лексической и грамматической систем. Его характерной особенностью стало выделение слов, называющих явления, которые не войдут в будущее. Эти явления проявляют свою суть в форме, которая обусловливает их свойства при словообразовании и использовании, обусловливая качества сочетаемости и правила синтаксиса. Закономерно они уйдут из совместного существования человека и Бога. Это было особенностью Нового Языка, и часто именно эта область становилась объектом самого подробного изучения как теоретиков, так и практиков.

Мысль о том, что в ближайшем будущем эти слова уйдут из языка, как и называемые ими явления, увлекала многих возможностью дождаться завершения переходного этапа, чтобы изучать сразу «завершенный вариант» Рунного Языка. Однако язык – явление иррациональное. Вносимые автором изменения раскрывали новые стороны процесса трансформации и проявляли его нелинейный характер.

Особенно ясно это можно было увидеть после изменений 2011 года. Большая группа имен существования РОО получила новую форму и стала проявлять другие свойства [7]. То есть негативное явление раскрыло свою суть как «форма потенциального движения к совершенству».

NОBCAО         (тэльхсуфэль)          несчастье

NОBVHF           (тэльхмера)             ошибка

<-H-О              (бальголь)                 смерть

А раньше они имели следующее звучание и вид.

CAH’I             (суферэш)

G’L[I              (пэдиш)

’’<’              (эрэбэ)

Как можно отметить, в новой форме уже нет внешних признаков слов, называющих негативные явления. Введенные на новом этапе развития Рунного Языка идея изменения подхода к обозначению негативных явлений в завершенном виде должна была привести к исчезновению слов РОО. Ожидалось, что слова РОО вообще исчезнут очень скоро, и сама система языка станет другой.

Но, как обнаружилось, этот процесс не носит линейного характера. Трансформация не осуществилась в «ожидаемом объеме», и, более того появилась большая группа новых слов, называющих негативные явления и действия, более точно характеризующие проявившиеся в мире тенденции. Например, появилось слово

LО;      (дэльж)         осуществление (в духе).

От этого слова было образовано новое имя, имеющее в переводе на русский язык оттенок негативности, что не нашло отражение в форме рунного слова.

NОBLО;    (тэльхдэльж)    неосуществление

Кроме того, и группа производных от него слов не имели признаков слов РОО.

NОBLО;H      (тэльхдэльже)       волна неосуществления

NОBLО;UC     (тэльхдэльжэйс)      неосуществлять

LОBLО;UC     (дэльхдэльжэйс)                неосуществить

NОBLО;UAJ     (тэльхдэльжэйфо) неосуществлённый

NОBLО;AJ     (тэльхдэльжфо)             неосуществимый

NОBLО;HО     (тэльхдэльжерэль) сила неосуществления

Но при этом среди производных есть и те слова, которые относятся к словам РОО.

NОBL’            (тэльхдэ)                суть неосуществления, терпение

NОBL’’          (тэльхдэрэ)              древо неосуществления

NОBL’’P        (тэльхдэрэз)         персонификация неосуществления // Зверь (Библ.)

NОBL’’O’   (тэльхдэрэщэ)      форма неосуществления, программа [иного]

А новое слово – LО; – угадывается в слове имени существования РОО, которое по известным правилам образует производные РОО.

LО;H’                    (дэльжерэ)             агрессия

LО;H’L                   (дэльжерэд)              агрессор

LО;H’G’                (дэльжерэпэ)          агрессивный

LО;H’Q                  (дэльжерэй)           воевать

Но в ряде случаев включаются и другие модели образования слов, и новые слова относятся к именам, имеющим будущее.

LО;HAJ       (дэльжерфо)         военный

LО;HA         (дэльжерф)           воин

То есть, мы наблюдали проявление разнонаправленных тенденций в новой лексике. И теперь можно говорить о том, что языковые процессы, отражающие изменения, которые происходят в мире, имеют свой темп, направление, последовательность и длительность. Несмотря на относительно высокую скорость их протекания, не следует ожидать, что они завершатся, предположим, через месяц. И есть определенный смысл в том, чтобы не «зацикливаться» на принципиальных особенностях языка, а лишь учитывать их при отборе и адаптации учебного материала. Опираться же следует на свойства будущего, проявляемые языком, и с учетом выделенной нами омодативной функции. Эти свойства могут стать основой разработки новых методических концепций, которые будут воплощены в специально организованных методических материалах и соответствующих им пособиях и учебниках.

Эти материалы на начальном этапе учебы, по возможности, не должны включать названия «старых, уходящих» явлений и процессов. Акцент в обучении будет делаться на принципах, соответствующих будущему мироустройству. Внимание будет уделяться тенденциям и процессам, в которых раскрывается будущее. Конечно, невозможно искусственно замыкать мир человека в каких-то рамках пусть волшебного построения «идеального» мира. На каком-то этапе расширение границ познаваемого приведет к введению слов определенного характера и к знакомству с именами РОО, но это будет происходить на фоне сформировавшегося представления о мире гармонии и духовности. Лучше всего, с нашей точки зрения, этот подход может работать при обучении детей, так как именно они принадлежат будущему и чувствуют его.

Таким образом, будет в полноте проявляться омадативная функция Нового Рунного Языка или функция, формирующая и создающая рунную реальность. А у людей откроется понимание истинной силы языка, которая включает возможность контроля новой реальности и ее защиты.

Литература:

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1966.
  2. Введение в языкознание. Курс лекций. – http://www.libma.ru/jazykoznanie/vvedenie_v_jazykoznanie_kurs_lekcii/p59.php
  3. Волкова О., Городилова Т., Липунова Н. Тот, кто говорит архетипами, глаголет тысячей голосов.// Соционика, психология и межличностные отношения. – 2000, февраль.
  4. Горбунова Т.И. Лингводидактический аспект Рунного Языка.// Материалы 4 Международной научной конференции «Вопросы валеологии и эниовалеологии». – Севастополь: «Лаукар», 2000.
  5. Горбунова Т.И. Лингвистическое направление исследований в Школе Причинности.// Горбунова Т.И., Хворостов С.В. Рунный Язык. Очерки по теории и методике. – Баку: Элм, 2013.
  6. Гоч В.П. Грамматика Рунного Языка. – Ростов-на-Дону, издательство «Элиньо», 2006.
  7. Гоч В.П. Дополнительный материал по грамматике. – 2012.
  8. Гоч В.П., Акимов И.Е., Сабрукова М.Н. Единая теория Времени. – Тюмень: Издательство «Истина», 2017.
  9. Заскока С.А. Введение в языкознание. Конспект лекций. – М.: Приор-издат, 2005.
  10. Функции языка. – https://studopedia.ru/3_6108_funktsii-yazika.html
  11. https://ru.wikipedia.org/wiki/Язык